Für Gehörlose und Schwerhörige sind Filme oft unerreichbar. Das könnte sich ändern.

Welcher Film Zu Sehen?
 

Ein Kinobesucher im Jahr 2004 verwendet ein Gerät mit geschlossenen Untertiteln, Geräte, die notorisch umständlich sind. Allie Serd, eine in Chicago lebende Kinobesucherin in ihren Dreißigern, die seit ihrem neunten Lebensjahr Hörgeräte trägt, sagt, dass sie die CC-Geräte weitgehend aufgegeben hat. (Robert A. Reeder/Testfeuer)





Von Michael O’Sullivan Reporter 20. September 2019 Von Michael O’Sullivan Reporter 20. September 2019Korrektur

Seit dem Kommentar, dass die Leute nicht gerne mit Untertiteln ins Kino gehen, hat das Ratsmitglied Jack Evans anschließend seine Unterstützung für den Open Movie Captioning Requirement Act erklärt. Diese Version wurde aktualisiert, um seine aktuelle Position widerzuspiegeln.






Jetzt ist vielleicht ein guter Zeitpunkt, sich zu fragen: Wie stehen Sie zu Untertiteln?



Ich spreche nicht von fremdsprachigen Filmen, die routinemäßig mit ins Englischen übersetzten Dialogen am unteren Bildschirmrand veröffentlicht werden. Ich spreche von Filmen auf Englisch mit englischen Untertiteln.

Das ist keine müßige Spekulation.






Es gibt eine wachsende Bewegung, Open-Captioned-Filmvorführungen (OC) für gehörlose und schwerhörige Kinobesucher breiter zugänglich zu machen, was wahrscheinlich bedeuten würde, dass einige hörende Kinobesucher gelegentlich und möglicherweise versehentlich einen Film mit On durchsitzen müssen -Bildschirmuntertitel, die sie nicht brauchen. Open Captioning bezieht sich auf Dialoge, die auf dem Bildschirm erscheinen; Closed Captioning (CC) bezieht sich auf die gebräuchlicheren elektronischen Geräte – Headsets, kleine Displays, die an der Rückenlehne des Theaters angebracht werden usw. – die laut Gesetz den einzelnen Kinobesuchern auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden müssen.



Die Werbegeschichte wird unter der Werbung fortgesetzt

Aber diese Geräte, die notorisch schwerfällig und anfällig für leere Batterien und fehlende Dialoge sind, werden von denen, die sie benutzen müssen, rundweg verspottet. Allie Serd, eine in Chicago lebende Kinobesucherin in ihren Dreißigern, die seit ihrem neunten Lebensjahr Hörgeräte trägt und seit 2013 CC-Geräte verwendet, sagt, sie habe sie weitgehend aufgegeben. Eine schlechte Erfahrung in diesem Frühjahr bei Avengers: Endgame war vielleicht der letzte Strohhalm.






Ich gehe zum Kundenservice und sie tun nie wirklich etwas, sagt Serd. Sie werfen mir einfach kostenlose Kinokarten zu. Das löst das Problem nicht wirklich. Ich habe sie verkommen lassen.



Darüber hinaus kann es fast unmöglich sein, bequeme OC-Screenings zu finden. Nach der Theorie, dass das hörende Publikum sie nicht will, verlangen Theater oft eine Mindestanzahl von Tickets, die verkauft werden, bevor sie überhaupt in Betracht ziehen, einen Film mit offenen Untertiteln zu zeigen. Und wenn sie dies freiwillig tun, planen viele sie nicht zu den besten Kinozeiten – abends und am Wochenende.

Die Werbegeschichte wird unter der Werbung fortgesetzt

In Washington haben die Ratsmitglieder von DC Charles Allen, Anita Bonds, Brianne K. Nadeau und David Grosso einen Gesetzentwurf mitgetragen, der dies ändern würde. Die Open Movie Captioning Requirement Act of 2018 würde erfordern, dass die Kinos in DC zu Zeiten, in denen die meisten Menschen lieber ins Kino gehen, Vorführungen mit offenen Untertiteln anbieten. In einer Erklärung der Nationalen Organisation der Theaterbesitzer bezeichnete der Sprecher Patrick Corcoran den Gesetzentwurf als ungeprüftes Mandat und stellte fest, dass das Kinogeschäft bereits mit einer dünnen Gewinnspanne operiere. Diesen Sommer hat die Handelsorganisation, bestehend aus unabhängigen Theaterbetreibern und nationalen Ketten, ein Pilotprogramm gestartet, um die Anzahl der Vorführungen mit offenen Untertiteln in den Theatern von D.C. zu erhöhen, um zu beurteilen, ob der Markt eine höhere Anzahl von Vorführungen mit offenen Untertiteln aufrechterhalten kann.

Aber warte, das ist gut so, oder?

Nicht laut Erik Nordlof, dem Gründer der Open-Captioning-Advocacy-Gruppe DC gehörlose Kinobesucher .

Die Werbegeschichte wird unter der Werbung fortgesetzt

Auf den ersten Blick sei das Programm ein guter Anfang, um freiwillig Zugang zu gewähren, sagt Nordlof. Aber es ist letztendlich eine Möglichkeit, die Verabschiedung von Gesetzen zu verzögern und zu versuchen, eine Rechtfertigung dafür zu finden, sich dagegen zu wehren, insbesondere wenn man bedenkt, dass das Design des Programms sicherstellt, dass die meisten OC-Bildschirmzeiten für die meisten gehörlosen und schwerhörigen Kinobesucher nicht verfügbar sind.

Laut den von Nordlofs Gruppe gesammelten Daten fanden in den ersten vier Wochen des Pilotprogramms, das bis Ende des Jahres laufen soll, 60 Prozent der OC-Vorführungen nicht am Samstag und Sonntag statt, und die Mehrheit der Vorführungen an Wochentagen zu ungünstigen späten oder frühen Zeiten geplant waren. Nordlof sagt, er glaube, dass eine schlechte Teilnahme an diesen Vorführungen als Munition verwendet werden könnte, um das Gesetz zu durchbrechen.

Corcoran bestritt Nordlofs Charakterisierung und sagte, dass fast drei Viertel der OC-Shows abends und an Wochenenden verfügbar seien.

Wie bekommt man hbo max auf lg smart tv
Die Werbegeschichte wird unter der Werbung fortgesetzt

Die Gemüter kochen über.

2018 Model, Schauspieler und gehörlose Aktivistin Nyle DiMarco hat ein Bild getwittert eines Geräts mit Untertiteln – das einen großen Teil der Filmleinwand verdeckt – mit einer Einladung, seinen Beitrag zu retweeten, wenn Sie offene Untertitel bevorzugen.

Es folgte eine Flut von Reaktionen, darunter auch von vielen hörenden Kinobesuchern, denen Untertitel einfach nichts ausmachen – oder sie aktiv mögen – und die sie zu Hause verwenden. Eine solche Kinobesucherin, Sarah Feisthamel, eine Einwohnerin aus Albany, N.Y., deren posttraumatische Belastungsstörung sie empfindlich für laute Geräusche macht und die zu Hause routinemäßig Untertitel verwendet, hat kürzlich eine Petition gestartet Change.org , die Marvel Studios auffordert, den Eternals-Film des nächsten Jahres mit offenen Untertiteln zu veröffentlichen – nicht nur für einige Vorführungen, sondern für jede einzelne.

Als die Besetzung des Films 2020 über eine Rasse von Übermenschen auf der diesjährigen Comic-Con bestätigt wurde, war die Aufregung in der Gehörlosengemeinschaft groß, als Marvel die gehörlose Schauspielerin Lauren Ridloff als Makkari, den ersten gehörlosen Superhelden, besetzt hatte. In den Comics ist die Figur nicht taub – und auch ein weißer Mann –, aber Ridloff, der Mexikaner und Schwarzer ist, wird die Rolle in Gebärdensprache spielen. Ridloff ist auch dabei Klang des Metalls , ein Drama über einen Heavy-Metal-Schlagzeuger, der sein Gehör verliert. Dieser Film machte beim kürzlichen Toronto International Film Festival Schlagzeilen, wo seine Untertitel verwendet wurden als künstlerische Wahl gelobt . Der Regisseur Darius Marder sagte, dass alle Vorführungen mit Untertiteln versehen werden, wenn der Film veröffentlicht wird.

Die Werbegeschichte wird unter der Werbung fortgesetzt

Obwohl mehrere Popkultur-Websites berichtet über Feisthamels Petition , scheinen die Erfolgschancen groß. Fiesthamel hatte bei Redaktionsschluss nur ein paar tausend Unterschriften gesammelt. Trotzdem, sie besteht darauf, ist es kein Stunt – anders als die jüngste Petition von Game of Thrones-Fans Bitten Sie die Produzenten, die letzte Staffel der Show mit kompetenten Autoren neu zu machen.

Im Moment sieht es so aus, als wäre es eine Show, aber das kann sich noch ändern, sagt sie.

Aber zuerst müssen sich die Köpfe ändern.

In Bezug auf die anhängige Open-Captioning-Gesetzgebung des Distrikts war Ratsmitglied Jack Evans zunächst unmissverständlich in seiner Denunziation und sagte: Die Leute gehen nicht gerne mit Untertiteln ins Kino, Punkt , so Martin Austernuhle von der WAMU. (Evans erklärte anschließend seine volle Unterstützung des Gesetzentwurfs.)

Die Geschichte geht unter der Werbung weiter

Aber wer sind diese Leute, von denen Evans sprach? Schon gar nicht die Gehörlosen und Schwerhörigen, die so lange vom Kino ausgeschlossen waren. Und vielleicht nicht einmal Leute, die wie meine hörende Freundin Ellen festgestellt haben, dass sie diesen Sommer versehentlich eine Eintrittskarte für eine Vorführung mit offenen Untertiteln gekauft hatte. Nachdem sie es in den ersten Minuten als nervig ablenkend empfunden hat, sagt sie, dass sie sich schließlich daran gewöhnt hat.

So geschieht alles – in kleinen Schritten, die aneinandergereiht zu großen werden. Von ihrer Eternals-Petition glaubt Feisthamel, dass eine grundlegende Veränderung bevorstehen könnte.

Das ist der Film, sagt sie, der die Revolution auslöst.